土屋鞄製造所創始於 1965 年的東京,半個世紀來堅持以精湛的技藝製作大人小孩都適合的精緻皮革製品,致力於成為人們日常生活中不可或缺的存在。
而立言翻譯自 2018 年起與土屋鞄攜手合作,協助其打造出專業又溫暖的官方網站。
貼近客戶產品風格 選用風格適切的用字
立言翻譯負責土屋鞄官網中各種內容的翻譯,包含「商品介紹」、「專欄文章」和「常見問題」等等。土屋鞄製造所來自日本,目前除了日文官網外另擁有中英文官網,而我們承接的項目則包含中英互譯與日翻中,並由擅長藝術及文案領域的譯者進行翻譯,以確保產出的內容與原版日文的風格相符。
立言翻譯不只注重官網翻譯所需的專業性,在作業過程中也積極提供客製化的貼心服務,配合土屋鞄的企業宗旨,將客戶主打的溫暖風格作為翻譯選字的標準,使人們在閱覽土屋鞄官網時可以感受到土屋鞄想傳達的經營理念。在作業過程中,譯者亦會出於專業角度向土屋鞄提出改善建議並來回討論,以確保我們的用字遣詞能最大程度地符合客戶的期望。
提供專屬客戶服務 配合完善作業流程
土屋鞄的每份案件皆會由立言翻譯安排的專屬專案經理負責,再配合我們的優秀譯者團隊,由經驗豐富的母語校稿師細心檢視,最終呈現出用詞一致、風格統一的成品。
除此之外,立言翻譯也為土屋鞄客製了完善的作業流程,以共享的線上表單清楚記錄每份案件的報價、交期和相關資訊,透明化的模式使雙方更便於管理案件進度。而立言翻譯也配合土屋鞄的付款流程,採用月結的方式計算每月的總費用並統一請款。
種種規劃的用意在於簡化作業流程、使雙方溝通更順暢,進一步促使每份案件都能順利完成。作為我們眾多的長期合作客戶之一,土屋鞄也對成果感到相當滿意。
如果您也有官網內容、產品文宣或部落格文章的翻譯需求,或者想要進一步了解相關資訊,都歡迎與我們聯絡!
電話:0800-303-333
Email:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它