2022年11月,立言翻譯成功獲得了衛福部「112年度本部暨所屬機關英文翻譯集中採購案」的合作機會。該標案是立言在2022年第六次投標,也是我們得標的第六項標案,意味著我們當年度的得標率高達100%!
與衛福部於2023年的合作落幕之後,我們也順利取得了2024年的翻譯合作機會,後續立言翻譯也再度得標衛福部114年度的英譯標案,展現該單位對我們專業能力的肯定。
依案件類型靈活調整翻譯方式
立言在合作期間內協助衛福部處理各類英譯需求,包含法規、新聞稿、致詞稿、演講簡報、與各國政府的信函往來等等。
面對不同類型的案件,我們也會依此調整作業模式:處理正式政策或法規內容等案件時,我們的優秀譯者團隊皆會查證官方英譯以確保準確性,並選用較正式的詞彙與表達方式;而在翻譯書信與講稿等內容時,則會將適用於該類型的慣用形式納入考量,評估是否需要針對譯文用詞、長度或語氣進行調整。
仔細查證並聆聽客戶需求
在合作過程中,立言翻譯也為衛福部建立了專屬的雙語詞彙表,確保各個案件中的專有名詞皆能維持相同的翻譯方式。若客戶對某些專有名詞的翻譯有所疑義,我們也會詳加查證並提供資訊來源或說明翻譯考量,與客戶討論最為適宜的英譯方式。
如果您也有致詞稿、新聞稿或信函等各類文書的翻譯需求,或者想要進一步了解相關資訊,都歡迎與我們聯絡!
電話:0800-303-333
Email:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.