立言翻譯從案件委託前、進入翻譯流程中到完稿交件後,皆提供專業的諮詢服務,讓您從詢價發案到進度追蹤、結案請款皆能輕鬆省事,滿足您的需求。本頁面彙整各階段的常見問題,希望能即時解答您的疑惑,如果您仍有疑問,歡迎撥打免付費專線 0800-303-333,或寄信至 info@liitrans.com,我們會盡快為您服務。
委託前
立言翻譯擅長的領域眾多難以一一列舉,翻譯案件也會請具備該領域知識的譯者進行歡迎聯繫我們立即為您評估稿件。歡迎參考我們的客戶案例文章。
便宜的翻譯社為爭取案源而以低價競爭,專業的翻譯社則注重翻譯團隊實力與品質管理制度。
歡迎參考我們的部落格文章。
立言翻譯的譯者團隊包括台籍、外籍的譯者和校稿師,皆擁有語言、查證能力與專業領域的知識和背景。
歡迎參考我們的部落格文章。
為確保翻譯品質,在譯者翻譯完畢後,立言翻譯會請以譯文之語種為母語的校稿師進行校稿,接著由具翻譯經驗的專案管理人員針對校稿後檔案進行最終確認,最後才會交件給客戶。
歡迎參考我們的立言優勢文章。
我們固定的作業流程本身便已包含翻譯與校稿,若您已有初步翻譯的稿件,立言翻譯也可單純進行校對或潤飾。建議您可先提供稿件原文與譯文,再由我們為您進一步說明相關的作業細節與計費方式。
有需要的話,我們可為您提供翻譯認證,並另酌收相關費用。本公司有固定的認證形式與內容,翻譯認證頁會包含公司大小章,原文與譯文將印出紙本、連同認證頁一起蓋上騎縫章,以證明為相關之文件。您可與我們約定時間親取,或選擇由我們掛號寄出至您指定的地點。
委託中
我們的報價是以原文字數乘以字單價來計算,而字單價取決於翻譯語言、稿件類型、專業程度、是否急件等因素。
請將稿件email到立言翻譯的電子信箱info@liitrans.com,我們將儘速回覆您詳細的報價。
客戶確認委託後,我們便會開始進行翻譯作業,接著再請校稿師進行校稿,以確保高度的品質。
若有任何需特別留意的地方,您都可直接來信或來電告知,我們會再將相關注意事項轉告給譯者;在翻譯時如有任何問題,我們也會透過註解功能與客戶溝通。
立言翻譯為長期合作客戶規劃的完善作業流程包含:
(1) 安排專屬的專案經理
(2) 指派符合需求的譯者
(3) 依照您的公司/文件領域,製作專屬的詞彙表,有需要的話也可製作進一步的翻譯標準與準則
(4) 彈性付款方式:包括以月結付款;而案件如多為相同領域,可事先簽定合約固定費率,以簡化作業流程、加快溝通速度。
如有其他需求,都歡迎與我們討論!
立言翻譯在各類領域中皆有出色表現,尤其在承接大型案件方面具備豐富經驗,更在近幾年連續創下3項其他翻譯社前所未有的紀錄!您可參考我們的標案實績,透過實際成績了解我們的優秀品質與卓越實力。
每次案件皆會視實際文件的檔案類型與內容專業程度評估費率。不過,您可以先提供需翻譯的初稿或過去的類似稿件,由我們為您初步估價;確切費用仍需視實際文件內容而定。
可以,建議您將欲翻譯的文件拍照、掃描,並確認文字可清楚辨識後email至info@liitrans.com,由我們為您報價。
可以,不論您身在何處,都歡迎透過電話、E-mail和詢問表單與我們聯絡。
立言翻譯要求所有譯者在開始工作前簽訂保密協議,確保您的文件內容不會外流。如果您有需要,我們也可以在開始作業前先與您簽訂NDA,提供雙重保障。
總金額超過10萬元以上的案件,我們皆會先收取一半的費用作為訂金。其餘的案件則會視情況考量是否需支付訂金,歡迎直接聯繫我們為您進一步評估。
立言翻譯的專案管理模式相當彈性,可配合客戶的排程需求。若您有特殊的時程考量,皆可與我們討論。
我們有提供試譯服務。在確認報價與交期符合預期後,若您希望能夠根據實際成果評估是否將案件委託給立言,歡迎您擷取一小段欲翻譯內容進行試譯。
委託後
基於對品質之保證,立言翻譯可免費修改任何譯文的問題。
如果對譯文有任何疑慮,建議直接向我們提出,而不要自行修改;如果因更改原文致使譯文需修改,或自行修改譯文,則會需要針對修改處另外計費。
本公司並無限制修改期限,即便案件已經結案與付款,也可隨時提出;此外,只要是譯文本身的品質問題,也皆不限修改次數。
收到譯文後,若您有希望修改或深入討論的部分,請透過Word文件的「註解」功能,將您的建議或想法打在註解框中並將檔案回傳。我們將會參考註解進行修改,並透過此功能向您說明翻譯考量或進一步提供參考資料。
立言翻譯為正規經營的公司,皆依照營業稅法開立發票,讓您可以憑發票報帳或請款。
沒有問題!如您的付款流程需要填寫特定的表單,或者有任何需要我們提供的資料,都歡迎與我們討論。